دخلت رواية (زرايب العبيد) في ترجمتها الإنجليزية القائمة الطويلة لجائزة سيف غباش بانيبال للترجمة الأدبية العربية، إلى الإنجليزية، العام 2021م. التي تم الإعلان عنها مؤخراً.
رواية (زرايب العبيد) للروائية الليبية “نجوى بن شتوان”، صدرت في العام 2016م عن دار الساقي، أما الترجمة الإنجليزية فصدرت عن منشورات جامعة سيراكيوز الأمريكية، العام 2020م، بترجمة “نانسي روبرتس”.
جائزة سيف غباش بانيبال للترجمة الأدبية من العربية إلى الإنجليزية، هي جائزة سنوية تُمنح لمترجم (أو أكثر) عن ترجمة منشورة لعمل أدبي كامل من العربية إلى الإنجليزية.
الجائزة عن مجلة بانيبال ومؤسسة بانيبال للأدب العربي، انطلقت العام 2006م، وتديرها جمعية المؤلفين البريطانية، التي تدير عددًا من الجوائز المماثلة للترجمة الأدبية. يرعى الجائزة ماليًا السفير الإماراتي عمر سيف غباش، الذي تحمل الجائزة اسم والده الراحل سيف غباش، الوزير الإماراتي الأسبق للشؤون الخارجية. وقد بلغت قيمة الجائزة 3000 جنيه إسترليني سنة 2009.